금강경 제6 정신희유분 중
金剛經 正信希有分 第六 中
佛告須菩提 莫作是說 如來滅後後五百歲 有持戒修福者 於此章句
能生信心 以此爲實 當知是人 不於一佛二佛三四五佛而種善根
已於無量千萬佛所 種諸善根 聞是章句 乃至一念生淨信者
부처님께서 수보리에게 이르시기를,
"그런 말을 하지 말지니라.
여래가 멸도한 뒤 후 오백 세에 계를 지니고 복을 닦는 자가
이 글귀에 능히 신심을 내어 이로써 실다움을 삼으리니,
마땅히 알라.
이 사람은 한 부처님, 두 부처님, 셋, 넷, 다섯 부처님께
선근을 심었을 뿐만 아니라
이미 한량없는 천만 부처님 처소에 모든 선근을 심었으므로
이 글귀를 듣고 한 생각에 청정한 믿음을 내는 것이니라."
【六祖】無所住心(머무름이 없는 마음)이란
대승의 無相戒를 가지고 망령되이 모든 상을 취하지 않으며,
생사의 업을 짓지 않아서
모든 때에 마음이 항상 공적하여
모든 相(상)에 얽매이지 않는 것이니,
이는 여래의 깊은 법에 마음으로 능히 믿고 들어 갈 것이니,
이런 사람의 말은 진실하여 가히 믿을 만 하다.
왜냐하면
이 사람은 한 두 겁뿐 아니라
이미 무량천만 억겁에 모든 선근을 심었기 때문에
여래께서
“내가 멸후 후오백세에 능히 상을 떠난 수행자가 있으면 마땅히 알라.
이 사람은 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 부처님께만 선근을 심은 것이 아니니라."
고 하셨다.
그러면 무엇을 ‘種諸善根(모든 선근을 심었다)’라고 하는가.
이른바 모든 부처님 처소에 일심으로 공양하여 교법을 수순하며,
모든 보살과 선지식과 스님과 부모와 연세 많은 분이나 덕이 많은 분 등
존경하는 분들의 처소에 항상 공경 공양하고,
높은 가르침을 받들어서
그 뜻을 어기지 않는 것이라 한다.
또 육도의 중생을 살해하지 않으며,
속이거나 천하게 여기지 않으며,
해치거나 욕하지 않으며,
타거나 채찍질 하지도 않으며,
그 고기를 먹지도 않고,
항상 이익되게 하는 것이라 한다.
또 일체의 가난하고 고통받는 중생에게
자비하고 불쌍히 여기는 마음을 일으켜서
가벼이 여기거나 싫어하지 않고,
구하는 것이 있거든
힘에 따라 베풀어 주는 것이라 한다.
(가진 것 만큼 베푼다)
또 일체 악한 무리에게 스스로 화유(和柔)하고
인욕해서 즐거이 맞이하여
그 뜻을 거스리지 않고
그들로 하여금 환희심을 내게 해서
사나운 마음을 쉬게 하는 것이라 한다.
(아는 것 만큼 전한다)
청정한 信心이란
반야바라밀이 능히 일체번뇌를 제거함을 믿으며,
반야바라밀이 능히 일체 출세간의 공덕을 성취함을 믿으며,
반야바라밀이 능히 일체 제불을 출생시킴을 믿으며,
자기 몸 중의 불성이 본래 청정하여 더러움에 물듦이 없어서
모든 불성(佛性)과 더불어 평등하여 둘이 없음을 믿으며,
육도 중생이 본래 상이 없음을 믿으며,
일체 중생이 모두 능히 성불함을 믿는 것이라 한다.